鲁迅代言网红奶茶?

还成了“老烟腔”?

前两天,

小侬在商场里看到

乐乐茶这个联名的时候就直言:

乐乐茶离翻车不远了。

果然一语成谶

no zuo no die

近日,

乐乐茶与译林出版社推出联名活动,

以鲁迅形象概念发布

名为“烟腔乌龙”的奶茶,

联名主题词为“老烟腔 新青年”,

引发争议。

这款联名奶茶

以鲁迅手拿茶杯肖像为核心,

提取了鲁迅作品中的一些金句。

此次活动是

上海地区美团独家活动,

联名饮品限定杯身全国总量为28万个

限定纸袋数量为10万个

袖珍书贴纸数量为14.81万件

不少网友表示:

“这次联名,鲁迅本人知道吗?”

“鲁迅的版权属于谁?”

还有网友指出

“烟腔”一词

是对鲁迅的不尊重

昨天,针对

#乐乐茶新出鲁迅老烟腔奶茶引争议#,

鲁迅长孙、鲁迅文化基金会会长

周令飞先生称,

上海朱妙春律师事务所

已向乐乐茶及江苏译林出版社有限公司

发出律师函。

昨晚乐乐茶就“乌龙”联名

事件致歉

承认“侵害了鲁迅先生肖像权”

(但是...怎么一上来还先

夸起了自己?

捐款和侵权鲁迅根本就不搭界啊)

乐乐茶官方小程序显示,

目前“烟腔乌龙”仍能正常购买,

但使用的杯子是乐乐茶普通款的杯子,

而非印有鲁迅形象的杯子。

纵观整个事件,

乐乐茶究竟错在哪?

恐怕还是吃了“没文化”的亏。

“老烟腔”极容易让人联想到

上海话里的“老烟枪”

那么“老烟枪”是什么呢?

老烟枪,上海话也叫“老枪”。《清稗类钞·上海方言》(清末民国初年徐珂编著的笔记集):“老枪,老于吸鸦片烟者之称也。”枪,就是鸦片枪,吸鸦片烟的工具,形似枪。《上海俗语图说》(上海书店出版社出版)里,第四十篇就是《老枪》,讲了人吃鸦片变成“老枪”的危害。香烟(纸烟)流行之后,老枪代指烟瘾大的人。这个词在上海日常生活里有时具有一点贬义,毕竟“老枪”对于不吃香烟的人来讲,肯定是觉着讨厌的。当然,“老枪鬼”基本上就是贬义了

沪语小说《弄堂》作者胡宝谈认为:

老烟枪,上海话也叫“老枪”。这个词在上海日常生活里有时具有一点贬义。现在是一个新时代了,“新青年”应该学习和继承鲁迅先生的精神,而不是推文里的“烟腔”。作为广告还是不适合。

沪语专家、上海大学中文系

副教授丁迪蒙老师认为:

这个“老烟枪”用了别字“腔”之后,有点调侃,开个玩笑可以,但放在公开场合进行宣传,又涉及到名人,不适宜。这样的提法非常荒谬,也是对鲁迅先生的不尊重。

解放日报对此评论:

不花分文却能获得全民皆知的代言人如此消费大先生的营销“创意”,不仅“闪亮”于品牌出版社此番运作的“世界读书日”活动全过程,也发生在“世界知识产权日”里。虽然活动方在推文里作了“老烟腔”的备注,但我看也是此地无银三百两——消费就是消费,你打出这样的轻佻广告,这是在致敬鲁迅?分明就是在消费大先生。

乐乐茶这波联名翻车,

你是怎么看的呢?

【侬好上海·田小鱼综合编辑】

侬好上海(ID:helloshanghai2013)综合编辑,素材来源:@周到上海 @新闻晨报 @上海新闻广播 各路网友评论,如有冒犯,敬请联系。

友情提示

本站部分转载文章,皆来自互联网,仅供参考及分享,并不用于任何商业用途;版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其他问题,请与本网联系,我们将在第一时间删除内容!

联系邮箱:1042463605@qq.com