在中国古代,带有尊敬含义的称呼非常多,时至今日我们依然在使用,然而这些称呼十分繁杂,稍微用错便容易闹出笑话。

有次在聚餐的时候,有个人为了套近乎,便问公司的领导:“家父还好吗?”一桌人顿时哈哈大笑。

这个人想要使用的词语应该是“令尊”,从而以比较尊敬的姿态,关切领导的父亲,但误用了家父,这一在外面称呼自己父亲的词语。

而“令媛”和“令嫒”,这两者只有右边的字有些许不同,在含义上又有什么区别呢?这两个词又该如何使用?

“令媛”中的“媛”字,可以读作“yuàn”、“yuán”,声调不同,由此带来的含义也有不同,在读第四声“yuàn”的时候,一般用于指代美女,大多时候都是褒义。

在《诗经·鄘风·君子偕老》中,便有记载:

瑳兮瑳兮,其之展也。蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也。展如之人兮,邦之媛也!

这首诗歌是讽刺卫宣公夫人,虽然长得非常漂亮,但是做的事情却非常不好,上面这句话是描绘卫宣公夫人的穿着。

说她穿的白色衣服非常漂亮和鲜艳,并且长相眉清目秀,看上便是邦国的美女。

还有在陈琳的《止欲赋》中,开头便写道:

媛哉逸女,在余东滨。色曜春华,艳过硕人。

这首词表达了陈琳的欲望与克制,这两句是直接描写了美女在河的东岸,非常美丽动人,而“媛”字在这里是作为形容词使用。

唐代诗人李商隐的《寿安公主出降》中,开头写道:

沩水闻贞媛,常山索锐师。昔忧迷帝力,今分送王姬。

整首诗带有讽刺意味,并暗示唐文宗在藩王的强大兵力的压迫下,将寿安公主下嫁王元奎的事情。

其中的“贞媛”一词,是指代品德良好,十分美丽的女子,“沩水”一词又代指帝尧将女儿下嫁给虞舜,并借此观察虞舜。

另外,“媛”字一词在古代诗词中,还多和仙女、公主等写在一起,如

传道仙星媛,年年会水隅。仙媛乘龙日,天孙捧雁来。二秋叶神媛,七夕望仙妃。

时至今日,我们依然在使用这层意思,比如“名媛”,用来指代一些富有,或者经常出入时尚社交场所的美丽女性。

另外,还有一些所谓的“佛媛”、“病媛”、“饭媛”等,实际上却为“售货媛”,此时的媛字大都为贬义词。

并且,“媛”字在这个里面仍然是读作第四声,但在如今,或许是很多人都没有注意到这点,因此将其都成了第二声。

而“媛”读作第二声“yuán”的时候,则是和“婵”字在一起,用作“婵媛”,或者是“蝉媛”,有着牵连和牵挂的意思,单看这组词语。

或许会联想到“婵娟”一词,继而再联想到苏轼《水调歌头·明月几时有》:

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

在《古风》这首诗中便出现了“婵媛”:

比干谏而死,屈平窜湘源。虎口何婉娈,女媭空婵媛。

其中的“蝉媛”一词,便是屈原的姐姐女媭十分想念屈原。

但在《聊斋志异·胡氏》中,突然出现了“令媛”一词,原文为:确知令媛待聘,何拒之深?

这里是一那大户人家,请了一个教书的先生,姓胡,文中称他为胡氏,胡氏知道到这所大户人家中的主人有女儿,便向多次向主人表示想迎娶女儿。

但是胡氏喜欢出来玩,经常半夜才回家,而且回来的时候也从不敲门,便能回到屋子,主人十分怀疑他是狐妖,于是拒绝了。

后来有个客人上门拜访主人,说是想给胡氏提亲,主人听后拒绝了,还谎称女儿已经许配给别人了。

但是客人知道主人的女儿是没有许配出去,于是便说出了那句“确知令媛待聘,何拒之深?”

结合前后文的意思,很容易便能确定这个“令媛”,是对主人女儿的敬称。

若按照上述对“媛”字的解释来看,便像是说您的美丽女儿,稍稍有些别扭,但是这里的“令媛”一词,明显是对方女儿的尊称。

而且在一些网站中,同样出现了“令媛”一词,并且在释义上同为对方女儿的尊称,但在新华字典中并没查到。

因此,也有人认为这个词本身是不存在的,而且总不能在和别人交谈的时候,上来便问“令媛”如何,好像在说你的美人怎样?

而“令嫒”一词则是较为简单,在新华词典的释义为别人女儿的尊称,和“令爱”是一个意思的,而且在很多小说中都有使用。

在明代小说《西游记》四圣试禅心中,八戒想娶上媳妇,便说道:“娘,你上复令爱,不要这等拣汉。想我那唐僧,人才虽俊,其实不中用。我丑自丑,有几句口号儿。”

那时的八戒劝说那妇人,让她的女儿不要觉得自己丑,为了表示尊敬,八戒还用了“令爱”一词。

在早些时间,宋代的话本《碾玉观音》中,虞候问待诏:“适来叫出来看郡王轿子的人是令爱么?”

这里的两人只是刚刚坐下,前后还没说上两句话,而虞候问的时候,便是使用了“令爱”一词,从而表示尊敬。

到了20世纪30年代,茅盾笔下的小说《林家铺子》中,商会长给林先生“出主意”,让林先生为了铺子,把家里的女儿嫁给别人,从而生下一男半女的时候。

便是说了“镇上的卜局长不知在哪里见过令爱来,极为中意。”虽然是对林先生女儿使用的师尊成,但是要做的事情对林先生来说是个“难题”。

除了“令爱”之外,从古代流传下来的还有很多关于“令”的词语,都是在谈话时,表示对方家中长辈或者是其他人的敬称。

比如令尊可以用于称呼别人的父亲,令堂则是称呼对方的母亲,儿子则是令郎,妻子则是令妻等等。

虽然这些词语,大都处于古代,但是现今依然还在使用,如果不分青红皂白,滥用这些词语,轻则贻笑大方,重则直接破坏关系,让人得不偿失。

友情提示

本站部分转载文章,皆来自互联网,仅供参考及分享,并不用于任何商业用途;版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其他问题,请与本网联系,我们将在第一时间删除内容!

联系邮箱:1042463605@qq.com